quinta-feira, 15 de setembro de 2016

Maratona Literária* Um breve mergulho na Literatura Irlandesa: Saltwater, Lane Ashfeldt

Ficha Técnica
Título: Saltwater
Autor:Lane Ashfeldt
Editora:Liberties Press
Páginas: 164
Publicado em: 2014
Good Reads: 3.6








O que é: 
Salwater é uma coleção com 13 contos que retratam acontecimentos na vida de pessoas em diferentes regiões costeiras, da Irlanda a Nova Zelândia. As histórias vão da calmaria à fúria, seguindo os estados do mar, fio condutor que inspira e tece as narrativas. Realidade e ficção andam de mãos dadas ao longo das 164 páginas.

Por que ler?
Saltwater é desses livros que se continuam dentro da gente depois que acabam. Como que cada conto termina deixando um rastro de pensamentos a serem digeridos. A linguagem poética, embora concisa, de Lane Ashfeldt, mais parece uma declaração de amor ao mar com todos os seus humores: desde a calmaria acolhedora à fúria devastadora. É uma leitura rápida em número de páginas, mas deliciosamente demorada em número de reflexões. Quase transcrevi o livro inteiro ao tentar reproduzir meus trechos favoritos. “I would stay in and read until the words were shoals of letters that swan off the page”.

Nível de inglês recomendado para a leitura: pode ser que a linguagem por vezes metafórica da autora seja mais atrativa a partir do intermediário. Mas como gostar de ler não requer grau de inglês algum e esse livro ainda não foi traduzido para outros idiomas, pegue seu dicionário e seja feliz.

Sobre a autora: Lane Ashfeldt é filha de irlandeses e, embora tenha nascido em Londres, cresceu e completou os estudos em Dublin. Hoje mora em Gales e escreve contos ficcionais para revistas e jornais da Irlanda, Inglaterra, Grécia e Estados Unidos.

Favorite quotes:

“The trees are dancing. Supple young trees that can bend from the waist get off lightly. Those that cannot keep pace with the wind groan in protest. But this is not the kind of wind who takes no for answer: this wind is an emperor who wants the whole world to dance to his tune, for whom there is no future, no past, only the imperative present” – Outer Banks Riptide

“I still remember the sound effects of digital waves breaking on a two-dimensional shore” – God Mode

“The taste of tobacco filled his mouth and made it water. He felt ready for the sea again. You had to be ready for the sea because, if not, then the sea would be ready for you” – Saltwater 

“Dad still finds it hard to sleep without hearing the waves. I told him the cars at night sound a bit like waves, but he just looked at me, sad” – Airside

I knew that I’d miss the sound of her voice as soon as she was gone – God Mode

Curiosidades
O conto “Catching the Tap-Tap to Cayes de Jacmel", baseado no terremoto que atingiu o Haiti em 2010, venceu o Global Short Story Prize, no Reino Unido.

“Dancing on Canvey” foi inspirado no alagamento de 1953 que aconteceu na ilha de Canvey, na Inglaterra. O conto foi vencedor do Fish Short Histories Prize, Ireland.

*Esta edição da Maratona Literária vai explorar um pouco da literatura irlandesa e apresentar pelo menos um livro por semana, entre clássicos e lançamentos, dos nomes aclamados aos obscuros.

Nenhum comentário:

Direito Autoral

Todo conteúdo do vidatakeaway.blogspot.com está protegido pela Lei do Direito Autoral 9.610 de 19/02/1998. A reprodução total ou parcial do conteúdo deste site em qualquer outro meio de comunicação, com ou sem fins lucrativos, sem a prévia autorização por escrito da autora é PROIBIDA. Caso queira reproduzir ou adquirir qualquer material entre em contato.